作為《異形》前傳,《普羅米修斯》與《異形:聖約》幾乎已把異形誕生\培育之謎揭盅,相信經過不久後出爐的續篇(據說尚有兩集)繼續解畫\解謎後,就能跟一九七九年的《異形》首集順利接軌,順道把人類起源一併探查出來,而戲中的歌曲\樂曲,綻放暗示\啟示色彩,對故事發展有着指涉與推進的作用。
《異形:聖約》的聖約號,因為接收到一些不明雜訊,發現了鄰近星體,因而放棄原本航道,而降落在危機四伏的星球上。那些雜訊後來被分析為美國已故傳奇歌手John Denver的鄉村民謠《Take Me Home, Country Roads》──Country Road, Take Me Home. To the Place I Belong──既John Denver又Take Me Home,幾乎被認為是人類在異星發出的求救訊號,雖然這是否就值得聖約號冒險前往看個究竟,觀眾自有想法,而事實上,好奇殺死貓。
「Home」這個概念,在《異形》系列故事中大概有多重意思,《普羅米修斯》是女考古學家伊莉莎伯與偉蘭(也就是偉蘭企業創辦人)等一行人與「神」對話的朝「聖」之旅,他們誓要找出「工程師」的所在地,即人類起源,於是他們的「Home」,便是比地球遙遠也更根本的家園,就算《普羅米修斯》劇末船員全軍覆沒,伊莉莎伯仍然要求大衞繼續前往「工程師」的母星。而聖約號遇上的《Take Me Home, Country Roads》,當然非求救訊號,而是誘餌──對異形而言,作為宿主的人類,當然要回牠們的家(巢穴)吧。
Take Me Home
《Take Me Home, Country Roads》在異域裏縈繞不停,大衞卻自顧自的哼着歌謠,請君入甕。有看《普羅米修斯》的讀者都知道,大衞是奸的,好奇心和創造欲特別旺盛,把「工程師」煉製的生化武器黑色液體,加進人類(荷蘭)飲料中,靜靜地、陰險地看其身體變化。大衞在《異形:聖約》的戲分同樣多,米高法斯賓達一人分飾兩個生化人──大衞與禾達,而一開場就定焦在大衞的誕生一刻。
一個光潔簡約室內,偉蘭望着由他創造的生化人大衞,讚歎完美,雙方說了一些意義深遠的話:「我是你的父親。」「創造你,因為我們可以。」「你創造了我,誰創造了你?」「你會死,我不會。」後來偉蘭命令大衞彈琴,大衞遂坐在鋼琴前,問他彈甚麼,偉蘭着他選擇,大衞便奏了一段華格納歌劇《萊茵的黃金》的《諸神進入瓦哈拉》。導演如此選曲,當然意有所指。
《萊茵的黃金》為華格納聯篇歌劇《尼伯龍的指環》第一部,其餘三部曲為《女武神》、《齊格菲》和《諸神的黃昏》。恰巧香港管弦樂團於二○一五年起,由音樂總監梵志登開展一個四年計畫,每年演出《尼伯龍的指環》一個部曲,明年一月便上演《諸神的黃昏》。
《尼伯龍的指環》可說是華格納最重要的作品,創作靈感源自北歐神話,而他的其他作品或多或少都滲進神話、傳說元素,好像《羅恩格林》和《帕西法爾》就以聖杯騎士的故事為題材。《尼伯龍的指環》的北歐神話底蘊,與前傳首集希臘神話(普羅米修斯)呼應,而北歐神話中既有巨人也有神,諸神甚至由巨人生出來(巨人是最早的生命),對照電影,《普羅米修斯》開幕,一巨人(工程師)飲下黑色液體,身體立即分解崩裂,並跟其他物質結合,形成萬物,包括人類,這一點似乎也跟神話貫徹。
說回《萊茵的黃金》。故事中青春女神芙萊雅,擁有一雙迷人藍眼睛,體態性感豐滿。觀眾應該不忘《異形:聖約》開首映入觀眾眼簾的畫面,正是大衞如寶石般美麗的藍眼睛,而他那健碩均稱的身材,亦在貼身衣物中表露無遺。無可否認,大衞以《萊茵的黃金》之姿登場是多麼的耀眼。
迎來諸神的黃昏
《異形:聖約》從一開始就道出了該片的關鍵詞──創造。巨人創造了人類;人類創造了生化人;生化人創造/改良了異形。而創造也跟完美扯上關係,人類(偉蘭)自詡為神,創造了神一般的生化人(大衞、禾達)──他們不死,彷彿全能、全知,比人類更完美。大衞/禾達則從自戀到創造完美生物──異形。
北歐神話裏的神並非全能,甚至也得面臨滅亡命運,這跟《異形》的故事相通,從《普羅米修斯》和《異形:聖約》所見,巨人可能已被滅族,而巨人亦原因未明地打算向地球發動生化攻擊(《普羅米修斯》),一旦事成,或異形踏足地球,人類生命將被毁於一旦。
《異形:聖約》劇末,大衞/禾達一聲令下,華格納作品再次響奏。對了,《萊茵的黃金》才僅僅是幾部曲的開端,再來的會是《諸神的黃昏》嗎?「諸神」是指人類、巨人、生化人,還是異形?
(2017年6月16日,星島日報,副刊E05‧文化廊‧享樂主義)
相關文章:銀翼科幻配樂
2017年6月16日 星期五
2017年5月21日 星期日
【人物】棄教職全「情」藝術 楊嘉輝勇闖威尼斯
第五十七屆《威尼斯視藝雙年展》,聲音及多媒體藝術家楊嘉輝(Samson),接過棒子,在位於其中一個主場館Arsenale對面的香港展館,布置鮮活的藝術姿采,既聲音裝置、大型3D打印雕像,又錄像和動畫,展覽名字,叫作《楊嘉輝的賑災專輯》。
藝術大觀園的主角
幾年前曾跟Samson做過一次訪問,當時他仍任教於香港城市大學創意媒體學院,訪問場地正是規規矩矩的大學教室,想不到第二次跟他聊天,是威尼斯島上一家布滿歷史痕跡的屋子。
「一來到這里,看見屋主的船放了在中間,便覺得那間房需要一個Object。」為了Site Visit,Samson在威尼斯來來回回了超過三次,但一直集中創作這回事,「都是吃飯、到展場、回住所,還沒有機會好好看看這個地方。」而這幾天,筆者跟在Samson身後,有時近距離訪問,有時遠遠的看着他在台上致詞,有時在同一座古堡(不同桌子)吃晚飯──他是這場藝術大觀園的主角,走到哪裏,總是被人團團圍着。
人到四十更難決定
1979年出生的Samson,小時候住在北角,早年在澳洲上中學和大學,後來回到香港大學唸碩士,修讀作曲專業,接着又跑到美國普林斯頓大學考獲電子音樂博士,師承二十世紀電子音樂先驅Paul Lansky。
約2008年,他開始任教於香港城市大學創意媒體學院,直至去年年底離職,全情投入,當他的全職藝術家去了,現於葵芳大連排道設有工作室。他回想城大給了他不少進行個人創作、參加展覽、在外地遊歷的機會,「如果要一邊當藝術家一邊教書,城大這個地方算是很不錯。」怎樣看現在身為藝術家的狀態?「很開心,很Focus。」
在時機上,如此重大決定,雙年展當然是契機。「不教書的決定,我考慮了很久。其實一直都想放更多時間做藝術,但時機還沒成熟。」參加《威尼斯視藝雙年展》便是一個強大理由,他覺得,自己的事業可以朝着這條路徑往前衝,「差不多是這個年紀了。再多待幾年,人到四十,更難做決定。而且再過多十年,即使有這種出Trip的機會,會否已不想去了?」說着說着,他還有一個創作和研究意念,醞釀腦中多時──看燈塔,「成事的話,一走又是幾個月,難道又要請假?找個人代課就可以嗎?」
不一樣的賑災歌
今屆《威尼斯視藝雙年展》,繼續由西九文化區M+視覺文化博物館與香港藝術發展局聯合呈獻,這也是他們的第三次合作。Samson的《楊嘉輝的賑災專輯》,以歷史事件或文化轉型的關鍵時刻為框架,闡述娛樂巨星為公益而結集錄製「慈善單曲」的普遍現象,觀眾在現場會聽到《We Are the World》、《Do They Know It's Christmas》,甚至改編自《Bridge Over Troubled Water》、由周禮茂填詞廣東歌《滔滔千里心》,但請相信我,大家肯定會聽見不一樣的賑災歌。
至於策展團隊,包括擔任客席策展人的郭瑛,以及作為顧問策展人的M+副總監及總策展人鄭道鍊。「郭瑛是一個很會跟藝術家傾偈、『撞橋』的策展人。」三年前,他跟郭瑛在《曼徹斯特亞洲藝術三年展》初次認識,那場合作即讓兩人建立了信任和默契,促成了這次再度碰頭的機會。「我覺得在《曼徹斯特亞洲藝術三年展》做到『好錯』,但郭瑛就是容許錯誤出現,跟她合作,很舒服。」
香港很多好東西
今天香港藝術環境向好,藝術家的機會無可否認比從前的多,當了全職藝術家不久的Samson,態度更是正面,「我覺得香港有很多好東西,包括好的藝術家和策展人。一直以來都有藝術家衝出香港的情況,只是現在更受關注。」加上香港近年多了一些新的藝術空間,好像油街實現,「我從前住在北角,父母正正因為油街實現,知道有些藝術家正在做着一些事情。」他覺得,人們能夠多些機會接觸藝術,氣氛就會愈來愈好。不過,以香港的人口比例,他表示可以有更多展館和藝術空間。「香港是有很多藝術家資源。」
參與了《威尼斯視藝雙年展》,Samson的全職藝術家這條路,會否因而走得更遠?「暫時未知道啊,很期待觀眾的反應。」他覺得香港藝術家得往外走,而他恰好便踏出了勇敢而堅定的一步,大踏步,躍飛了遠方。期待下一次跟他再見,不知那兒又會是甚麼地方?
(2017年5月21日,星島日報,副刊P01)
藝術大觀園的主角
幾年前曾跟Samson做過一次訪問,當時他仍任教於香港城市大學創意媒體學院,訪問場地正是規規矩矩的大學教室,想不到第二次跟他聊天,是威尼斯島上一家布滿歷史痕跡的屋子。
「一來到這里,看見屋主的船放了在中間,便覺得那間房需要一個Object。」為了Site Visit,Samson在威尼斯來來回回了超過三次,但一直集中創作這回事,「都是吃飯、到展場、回住所,還沒有機會好好看看這個地方。」而這幾天,筆者跟在Samson身後,有時近距離訪問,有時遠遠的看着他在台上致詞,有時在同一座古堡(不同桌子)吃晚飯──他是這場藝術大觀園的主角,走到哪裏,總是被人團團圍着。
人到四十更難決定
1979年出生的Samson,小時候住在北角,早年在澳洲上中學和大學,後來回到香港大學唸碩士,修讀作曲專業,接着又跑到美國普林斯頓大學考獲電子音樂博士,師承二十世紀電子音樂先驅Paul Lansky。
約2008年,他開始任教於香港城市大學創意媒體學院,直至去年年底離職,全情投入,當他的全職藝術家去了,現於葵芳大連排道設有工作室。他回想城大給了他不少進行個人創作、參加展覽、在外地遊歷的機會,「如果要一邊當藝術家一邊教書,城大這個地方算是很不錯。」怎樣看現在身為藝術家的狀態?「很開心,很Focus。」
在時機上,如此重大決定,雙年展當然是契機。「不教書的決定,我考慮了很久。其實一直都想放更多時間做藝術,但時機還沒成熟。」參加《威尼斯視藝雙年展》便是一個強大理由,他覺得,自己的事業可以朝着這條路徑往前衝,「差不多是這個年紀了。再多待幾年,人到四十,更難做決定。而且再過多十年,即使有這種出Trip的機會,會否已不想去了?」說着說着,他還有一個創作和研究意念,醞釀腦中多時──看燈塔,「成事的話,一走又是幾個月,難道又要請假?找個人代課就可以嗎?」
不一樣的賑災歌
今屆《威尼斯視藝雙年展》,繼續由西九文化區M+視覺文化博物館與香港藝術發展局聯合呈獻,這也是他們的第三次合作。Samson的《楊嘉輝的賑災專輯》,以歷史事件或文化轉型的關鍵時刻為框架,闡述娛樂巨星為公益而結集錄製「慈善單曲」的普遍現象,觀眾在現場會聽到《We Are the World》、《Do They Know It's Christmas》,甚至改編自《Bridge Over Troubled Water》、由周禮茂填詞廣東歌《滔滔千里心》,但請相信我,大家肯定會聽見不一樣的賑災歌。
至於策展團隊,包括擔任客席策展人的郭瑛,以及作為顧問策展人的M+副總監及總策展人鄭道鍊。「郭瑛是一個很會跟藝術家傾偈、『撞橋』的策展人。」三年前,他跟郭瑛在《曼徹斯特亞洲藝術三年展》初次認識,那場合作即讓兩人建立了信任和默契,促成了這次再度碰頭的機會。「我覺得在《曼徹斯特亞洲藝術三年展》做到『好錯』,但郭瑛就是容許錯誤出現,跟她合作,很舒服。」
香港很多好東西
今天香港藝術環境向好,藝術家的機會無可否認比從前的多,當了全職藝術家不久的Samson,態度更是正面,「我覺得香港有很多好東西,包括好的藝術家和策展人。一直以來都有藝術家衝出香港的情況,只是現在更受關注。」加上香港近年多了一些新的藝術空間,好像油街實現,「我從前住在北角,父母正正因為油街實現,知道有些藝術家正在做着一些事情。」他覺得,人們能夠多些機會接觸藝術,氣氛就會愈來愈好。不過,以香港的人口比例,他表示可以有更多展館和藝術空間。「香港是有很多藝術家資源。」
參與了《威尼斯視藝雙年展》,Samson的全職藝術家這條路,會否因而走得更遠?「暫時未知道啊,很期待觀眾的反應。」他覺得香港藝術家得往外走,而他恰好便踏出了勇敢而堅定的一步,大踏步,躍飛了遠方。期待下一次跟他再見,不知那兒又會是甚麼地方?
(2017年5月21日,星島日報,副刊P01)
2017年4月24日 星期一
【電影】最後的武士
一口氣看了紀錄片《最後的武士:三船敏郎》(星影匯《Arts in Cinema》)和《七俠四義》修復版(《香港國際電影節》),把三船敏郎的豪邁和雄姿,深深烙印腦海中。
三船敏郎經常在戲中扮演身手不凡、仁義雙全的武士,入型入格,看《最後的武士:三船敏郎》才知道,原來他當過兵,生於日本租借時期中國青島市的他,曾應徵入伍,為神風特攻隊培訓,也給他們拍攝遺照,又着他們臨終前只消向媽媽道別便可,不必呼喊「天皇陛下萬歲」,後來他跟兒子道出此事時,不禁流下男兒淚,可見當時經歷令他有多難過。
二戰結束後,回到日本的三船敏郎,參加了東寶電影公司新人選拔試,本來打算當攝影師(他的父親曾經營照相館),卻因額滿,反而誤打誤撞踏上演藝路,不久便得到黑澤明賞識,兩人合作無間,拍攝了十多部電影,包括《羅生門》、《七俠四義》、《天國與地獄》、《紅鬍子》等等,統統成了經典。
他在《七俠四義》的形象可真有趣,比起其他六位正經八百的武士,農民出身的他(菊千代),動作滑稽、言行粗魯、態度狂妄、個性直率,卻猶如活寶貝一般,在一行人中十分突出。幾位武士個性鮮明,凸顯了他們的不同氣概、特質和象徵。
《最後的武士:三船敏郎》由曾獲奧斯卡金像獎的美籍日裔導演Steven Okazaki執導,拍攝時找來三船敏郎的家人、合作過的演員,還有馬田史高西斯、史提芬史匹堡等著名導演亮相,猶如砌拼圖一樣把三船敏郎的人生和演藝事業拼合起來,觀眾也能以不同面向認識這位最後的武士。
(2017年4月24日,星島日報,副刊E05)
三船敏郎經常在戲中扮演身手不凡、仁義雙全的武士,入型入格,看《最後的武士:三船敏郎》才知道,原來他當過兵,生於日本租借時期中國青島市的他,曾應徵入伍,為神風特攻隊培訓,也給他們拍攝遺照,又着他們臨終前只消向媽媽道別便可,不必呼喊「天皇陛下萬歲」,後來他跟兒子道出此事時,不禁流下男兒淚,可見當時經歷令他有多難過。
二戰結束後,回到日本的三船敏郎,參加了東寶電影公司新人選拔試,本來打算當攝影師(他的父親曾經營照相館),卻因額滿,反而誤打誤撞踏上演藝路,不久便得到黑澤明賞識,兩人合作無間,拍攝了十多部電影,包括《羅生門》、《七俠四義》、《天國與地獄》、《紅鬍子》等等,統統成了經典。
他在《七俠四義》的形象可真有趣,比起其他六位正經八百的武士,農民出身的他(菊千代),動作滑稽、言行粗魯、態度狂妄、個性直率,卻猶如活寶貝一般,在一行人中十分突出。幾位武士個性鮮明,凸顯了他們的不同氣概、特質和象徵。
《最後的武士:三船敏郎》由曾獲奧斯卡金像獎的美籍日裔導演Steven Okazaki執導,拍攝時找來三船敏郎的家人、合作過的演員,還有馬田史高西斯、史提芬史匹堡等著名導演亮相,猶如砌拼圖一樣把三船敏郎的人生和演藝事業拼合起來,觀眾也能以不同面向認識這位最後的武士。
(2017年4月24日,星島日報,副刊E05)
2017年3月1日 星期三
【小小說】金魚
「你看你看,這尾金魚吐出許多泡泡來啊!」弟弟雙手伏在金魚缸前,一張嫩臉貼得幾乎要隔着玻璃跟金魚親吻──如果金魚忽然覺醒過來,大概會看到一個狀甚奇特的巨人,在眼前張牙舞爪。
哥哥頭也不回,自顧自的做着功課,弟弟卻不肯放過他:「你知道金魚只得七秒記憶嗎?」哥哥這才好奇起來。「真的假的!你怎麼知道?」弟弟指着門口,神氣地說:「是村內圖書館的科普書告訴我的!」
哥哥「嘖」了一聲,別過頭,再次把視綫集中到案頭的功課上,並露出厭煩的神情。「真不懂你,讀書有甚麼趣味啊!」
「書中自有黃金屋。」弟弟不罷休,跑到哥哥身邊,吟唸時,頭也跟着節奏轉。「我們不是都對這個世界充滿好奇嗎?書中自有知識和智慧,幫助我們理解身邊一切事物。」
哥哥捂著耳朵。「我才不覺好奇!這個世界……不就只得這個世界?甚麼外太空、前生來世,又或者說了等於沒說、不明所以的所謂哲學,你有能力理解嗎?」弟弟一時語塞,他知道他現時未必有能力理解,但不至於就不對這些事情不感好奇。
「你那麼有好奇心,不如解釋一下,為甚麼我們的世界,會被一個通透的玻璃狀的物體圍著,其中一堵就正正坐落我們這所屋子裏?『玻璃』以外的到底又是甚麼?」哥哥本來是為了要打發弟弟離開而出題刁難,怎料卻令弟弟大樂,他激動地搖着哥哥肩膀。「我就知道你有想像力!」
哥哥轉身望著他,有點正襟危坐的樣子。「有想像力、好奇心又如何?學校師長、政府官員,甚至父母,都叫我們不要胡思亂想,稱這個大玻璃是一個自然現象,圍繞世界的盡頭,既然是盡頭,就沒有盡頭以外的世界。這就是我們身處的世界。」
他稍停了下來,吞了一下口水,續道:「你忘了去年一班牆壁思考者,被指為散布危險思想的異端分子,統統被抓住了嗎?我勸你還是不要到處張揚好了,把好奇、幻想留在心裏,免得步他們後塵。」
「這裏可是我們的家!」弟弟不服氣,叫了起來:「我們不是有權暢所欲言嗎?」哥哥目光仍然緊盯著功課。「正如你所說,不知道這塊『玻璃』以外是甚麼世界,我們不知道的事情只有更加多。」
弟弟想了想,彷彿被哥哥剛才說的話嚇倒了,又大力搖著哥哥肩膀,問道:「你說,那班『異端分子』,現在怎麼了?」
哥哥皺了皺眉:「難道你不知道嗎?枉你求知欲那麼強。他們被注射了令人癡呆的藥物,然後給關進牢裏,這個監牢由四面透明玻璃組成,就像動物園一樣讓遊人看他們的癡呆生活,以收阻嚇之效,聽說反應很不錯,由於入場費不菲,政府賺了大錢,卻回饋人民,免收一年稅項,市民歡迎之至,沒有人再異議了。」
弟弟對繳稅沒概念,只想到他們的非人生活。「他們到底做錯了甚麼?為甚麼要對他們那麼殘忍!」弟弟害怕起來,想像忽然有兩個特警衝進屋裏,一人抓住他一隻手,把他強行拖走。
「殘忍?我又不覺得啊,他們都被注射了癡呆藥物,智力退化到一個相當低的程度,只懂吃喝拉撒睡,他們可沒有智力想像殘不殘忍的問題了。」
弟弟激動得要哭起來了。「哥哥,難道就連我被抓去注射癡呆藥物,你都會說這麼無情的話嗎?」哥哥歎了一口氣,沒有正面回應。「總之,你只要乖乖,不去思考我們被框住了的世界以外的事情,就會好好的了。」
弟弟大叫:「那我們不一樣是那麼癡癡呆呆嗎?」哥哥沒好氣。「好了,我要繼續癡癡呆呆的做功課了。」
弟弟擦拭眼淚,心裏忐忑不安,卻又跑到家裏那特殊的「自然現象」牆壁去。只見牆外是一個灰灰白白空空洞洞的混沌情景,他想,他不理解的事情真的多著呢。
他用手撫摸牆壁,儘管他已經摸過這堵牆千次百遍了,但仍然想感受多一次那猶如輕觸無以名狀光滑塑膠的感覺。
那時,他隱隱約約看到牆外有些甚麼似的。
他擦了擦眼睛,把嫩臉緊緊貼着牆壁。
他彷彿看到牆外有一雙傾斜扁平卻異常巨大的眼睛盯着自己。牠的頭部像長了幾個腫瘤般一塊塊的凸起來,顏色橙橙金金的,口中吐着一串又一串詭異的氣泡。
(2017年3月1日,星島日報,副刊E05, 文化廊‧創作塗鴉)
2017年1月18日 星期三
【電影】一字一宇宙
看過《天煞異降》,我一鼓作氣,把華裔作家姜峯楠(Ted Chiang)短篇小說原著《Story of Your Life》中譯版都讀了。
故事一反人類普遍價值觀──有因才有果,而是因果同步,甚至先有果才有因;對我來說,《天煞異降》和《Story of Your Life》哪個才是因與果,誰說得準?
姜峯楠在原著花了頗多篇幅為外星文着墨,語言學專家Louise通曉這門「外」語,也明顯的按部就班,但把故事(雖然是短篇)濃縮到差不多兩小時的電影裏,導演與編劇都將之大刀闊斧砍掉,若不破壞原著結構,這些外文的畫面處理便更形重要,即是要觀眾一眼就讀懂其奧妙之處,《天煞異降》的外星文,便形似一個個圓形,原著反而沒有這種描述,我卻對此舉大為欣賞。
不是嗎?一個圓形,哪兒頭哪兒尾,哪裏開始哪裏結束,悉隨尊便。據原著故事,這些「文字」類近象形,每一部分互為牽連,前通後達,缺一不可,也重複不來,要說的話意義繁雜深邃,一字一世界,甚至一宇宙。
非線性文字,非線性思維,非線性時間觀──語言生成思考模式,形像八爪魚的外星怪客,宛如骨格精奇的禪家、書法家,能夠通未來知過去,出奇麼?
主人公Louise便是這樣,不但學好「外」語,還掌握了自己的「今世書」,《天煞異降》/《Story of Your Life》以Louise「記憶」閃回與「第三類接觸」的主軸故事,交替連繫,「他們」說,Louise掌握了「武器」,武器指甚麼,太明白了。
《天煞異降》是我很喜歡的科幻作品,充滿別樹一幟的禪意和哲學味(自由意志),言之有物,而電影嘗試探索的又比原著更多(雖偶有犯駁),但後者又乾淨純粹叫人難忘,兩者並行不悖,也叫我想起《Lucy:超能煞姬》(為甚麼改名非要打打「煞」「煞」不可?)、《雲圖》,甚至《生命樹》,我會以科幻詩來形容。
但請不要抱着觀賞《天煞──地球反擊戰》(又「煞」!)等科幻戰爭災難片的心情進場,你會很失望。
(2017年1月18日,星島日報,副刊E05.文化廊.沿圖有話)
2017年1月16日 星期一
【旅人】琉森,琉森
到訪瑞士蘇黎世,趁着半日空閒,同行行家建議乘火車到琉森去。
琉森琉森,多麼優雅的名字。我事先沒有做太多考究準備工夫,沒可沒不可,便舉手和議,跟着大夥兒去了。
此行連日冰天雪地,到琉森那天氣溫更低,把最禦寒的衣服都穿上身,仍覺得冷,只是看到良辰美景,多冷也值得。
甫踏出車站,走了不久,便看到羅伊斯河和那條著名的卡佩爾橋,後來朋友在我facebook留言才知道,這條木橋曾歷劫火災,現在我們看到的是後來重建。這個木結構廊橋,跟一個八角形水塔,雙雙構成很獨特的視覺特色。
我們冒着寒風,攀上立於小山坡上的古城,卻因Winter Break不能繼續前往塔樓,便只在城牆附近走走,但那幅雪白而壯觀的景致已足夠懾人,而茫茫雪地彷彿沒有盡頭似的,有年輕人在雪地上踢足球,有男子拉着雪板與孩子快樂滑雪,我們則在雪地上散步──每個人都有享受雪地的自由和方式。
上山容易落山難。同行的行家走回頭路,我和另一同伴有冒險精神,決定走前方的樓梯下山,看不同的風景。風景是更美的,但因為雪濕路滑,梯級變得不易走,穿了一雙不太抓地皮靴的我,小心翼翼、舉步維艱地前進,但還是不慎滑了一跤,幸好雪地軟綿綿的,不疼也不癢,無驚也無險,給旅程留下難忘的一刻(笑)。
日落黃昏,我們喝了一杯超美味朱古力,才捨得乘火車回蘇黎世。友人說琉森春夏景色更怡人,我很知足,也沒有比較,只知道今年冬天的琉森,很美。
(2017年1月16日,星島日報,副刊E05.文化廊.沿圖有話)
2017年1月12日 星期四
【劇場】談一場戀愛旅程
心水清的觀眾,或了解林奕華的劇,成長是一大題旨──《三國──What is Success?》是成長之痛,《梁祝的繼承者們》講成長之老,新作《機場無真愛──歡迎來到薄情國》,則有許許多多個Peter Pan──不會長大的男、女孩子登場,小飛俠出沒注意。小飛俠,不就是飛來飛去嗎?劇場如機場,機場如劇場,真箇形象化。
「我是一個喜歡機場的人。」曾在台灣讀書、英國生活,現在也經常到處巡演劇作的林奕華,笑了起來,稱每到一個機場,都會走走看看,非了解其特色與特徵不可。「其中一個我對機場最重視的,是它的採光,好像玻璃窗門,也就是讓搭客產生即將飛行的期待心理。」
他就喜歡哥本哈根、芬蘭的機場,「不是著名建築師設計,不致熟口熟面;有很多木,在現代冰冷氛圍中重現溫度;海關沒有門高狗大的感覺。上世紀九十年代時,我也喜歡倫敦Stansted機場。新加坡樟宜機場很有趣,人們可以隔着玻璃,送別到登機閘口。很期待柏林的新機場。」現在機場太多故事,離奇過小說,荒謬到一個點,「寫都寫不到出來。」
他也喜歡機場裏的自己,因為那時最放鬆,「藉着離開,去認識更多新事物,還有新的自己。」機場,或者旅程,對他就像談一場短暫的愛情。「人生有許多階段的Departure,特別是當一個人對自己有要求,不願停留在單一階段裏。問題是,對於Departure,你會否珍惜,以及有多少主動性?」
他續道,華人特別害怕Departure,因為華人社會核心價值,是安定,「作為創作者,我注定是沒辦法長留中心的。既然避不過,愈怕愈要面對。」
既然機場如情場,談戀愛,就像旅程。「發掘一個人的『景點』,每個人、每個地方,都有許多奇珍異寶。」劇中自有許多飛行「術語」,引以為喻──人生有兩種Departure,一是無常,一是大限,最叫人惶恐,於是選擇「Delay」;久而久之,便失落了「Passport」,再也無法通關;許多人患上彼得潘症候群,他們假裝飛翔,不願長大,也頂多是短途旅程,不想準備「燃油」,更不願遇上「亂流」;未來,是旅程中不斷延長的目的地,在飛行過程中,或「中途停留」,或「轉機」,但不一定就能到達目的地。
《機場無真愛──歡迎來到薄情國》的十二段故事,以機場作背景,講男男女女人生各段成長事情,「我們很早就做了成年人,卻在成年期尋回孩子氣。是誰抑制我們成長的自由和樂趣?」
他坦言,非常林奕華的劇作,在取材上和表達上,都跟本地其他劇場作品有別,他決意要跨文化、跨地域,即是「在香港不做香港的東西」,這本來既成特色也是難度,「我是想給予多一種選擇,讓大家從另一種語言,去感受中文另一種表達方式。」
而林奕華的劇,尤其是近年,多以普通話為語言,但難度在於,內地的普通話,跟台灣的國語,不盡相同,「怎樣才能讓不同地域的華人觀眾看劇時,不用『翻譯』,在語境上大致相通呢?但凡華人觀眾,都能在劇中找到相同的情感語言,這是我一直在做的事情。」
他笑說,想做廣東話的作品很久了,題材都想好了──金錢萬惡,但不是一時三刻就辦得到,觀眾也不一定Ready,「我們既然覺得廣東話那麼重要,又有多了解廣東話呢?大家現在講的廣東話,大多只剩下功能性,不夠多樣性,也沒有情感支持。你看看上世紀六十年代的粵語片,對照一下,就知道了。」他設計中的廣東話戲劇,就是想把廣東話的精髓重新表現出來。
飛行旅行術語之中,怎少得「舊地重遊」?笑言濫情的林奕華,說每個離開了的機場/地方,都想再去,有些地方去得多了,甚至以為不曾離開過。「我的家,是這個世界,而非一個地方。」
會有哪個地方,作為落腳地,不再離開?他想了想,說出三個他在人生中留駐最久的地方:「柏林、倫敦、台北。」那兒不是沒有社會問題,「而是自有平衡點。」不過,他又尷尬地笑了起來,說去過斯德哥爾摩、奧斯陸等地後,又覺得可以給它們多些時間……
(2017年1月12日,星島日報,副刊P01.Focus)
「我是一個喜歡機場的人。」曾在台灣讀書、英國生活,現在也經常到處巡演劇作的林奕華,笑了起來,稱每到一個機場,都會走走看看,非了解其特色與特徵不可。「其中一個我對機場最重視的,是它的採光,好像玻璃窗門,也就是讓搭客產生即將飛行的期待心理。」
他就喜歡哥本哈根、芬蘭的機場,「不是著名建築師設計,不致熟口熟面;有很多木,在現代冰冷氛圍中重現溫度;海關沒有門高狗大的感覺。上世紀九十年代時,我也喜歡倫敦Stansted機場。新加坡樟宜機場很有趣,人們可以隔着玻璃,送別到登機閘口。很期待柏林的新機場。」現在機場太多故事,離奇過小說,荒謬到一個點,「寫都寫不到出來。」
他也喜歡機場裏的自己,因為那時最放鬆,「藉着離開,去認識更多新事物,還有新的自己。」機場,或者旅程,對他就像談一場短暫的愛情。「人生有許多階段的Departure,特別是當一個人對自己有要求,不願停留在單一階段裏。問題是,對於Departure,你會否珍惜,以及有多少主動性?」
他續道,華人特別害怕Departure,因為華人社會核心價值,是安定,「作為創作者,我注定是沒辦法長留中心的。既然避不過,愈怕愈要面對。」
既然機場如情場,談戀愛,就像旅程。「發掘一個人的『景點』,每個人、每個地方,都有許多奇珍異寶。」劇中自有許多飛行「術語」,引以為喻──人生有兩種Departure,一是無常,一是大限,最叫人惶恐,於是選擇「Delay」;久而久之,便失落了「Passport」,再也無法通關;許多人患上彼得潘症候群,他們假裝飛翔,不願長大,也頂多是短途旅程,不想準備「燃油」,更不願遇上「亂流」;未來,是旅程中不斷延長的目的地,在飛行過程中,或「中途停留」,或「轉機」,但不一定就能到達目的地。
《機場無真愛──歡迎來到薄情國》的十二段故事,以機場作背景,講男男女女人生各段成長事情,「我們很早就做了成年人,卻在成年期尋回孩子氣。是誰抑制我們成長的自由和樂趣?」
他坦言,非常林奕華的劇作,在取材上和表達上,都跟本地其他劇場作品有別,他決意要跨文化、跨地域,即是「在香港不做香港的東西」,這本來既成特色也是難度,「我是想給予多一種選擇,讓大家從另一種語言,去感受中文另一種表達方式。」
而林奕華的劇,尤其是近年,多以普通話為語言,但難度在於,內地的普通話,跟台灣的國語,不盡相同,「怎樣才能讓不同地域的華人觀眾看劇時,不用『翻譯』,在語境上大致相通呢?但凡華人觀眾,都能在劇中找到相同的情感語言,這是我一直在做的事情。」
他笑說,想做廣東話的作品很久了,題材都想好了──金錢萬惡,但不是一時三刻就辦得到,觀眾也不一定Ready,「我們既然覺得廣東話那麼重要,又有多了解廣東話呢?大家現在講的廣東話,大多只剩下功能性,不夠多樣性,也沒有情感支持。你看看上世紀六十年代的粵語片,對照一下,就知道了。」他設計中的廣東話戲劇,就是想把廣東話的精髓重新表現出來。
飛行旅行術語之中,怎少得「舊地重遊」?笑言濫情的林奕華,說每個離開了的機場/地方,都想再去,有些地方去得多了,甚至以為不曾離開過。「我的家,是這個世界,而非一個地方。」
會有哪個地方,作為落腳地,不再離開?他想了想,說出三個他在人生中留駐最久的地方:「柏林、倫敦、台北。」那兒不是沒有社會問題,「而是自有平衡點。」不過,他又尷尬地笑了起來,說去過斯德哥爾摩、奧斯陸等地後,又覺得可以給它們多些時間……
(2017年1月12日,星島日報,副刊P01.Focus)
2017年1月11日 星期三
【旅人】雪
近日到訪瑞士蘇黎世,天氣預告事先張揚,只得攝氏零下幾度。
記得幾年前的冬天遊經北京,當地也錄得攝氐零下負二十度的低溫,有了那次經驗,我對零下氣溫已有概念,這次我亦沒有讓自己穿到成隻「糭」。也罷,香港已沒有冬季了,現時一月還是攝氐十多二十度上下,有機會感受一下嚴寒,算是久違了的體驗。
首天來到瑞士,只見周遭白茫茫一遍,還下起雪來,這可是我人生第一次親歷降雪情景。一片一片雪花,很柔軟很寧靜地在空中飄蕩,猶如一個簡約主義得有點執着的藝術家,堅執地把畫面抹上冷冽的皚白,十分漂亮。反倒沒有想像中那麼寒冷,走在雪景中,仍感到自若。
降雪對外地遊人或許神往,但對當地居民的日常生活,大概帶來不少困擾,好像汽車只消停泊街上一陣子,車頂車窗已鋪滿積雪,車主肯定要時刻剷雪了。
我也看到清潔人員,晚上在雪地上灑鹽,翌日果真融雪了。有時也見一些看起來像小混混的人在路上剷雪,或許是在執勤社會服務令?
想起村上春樹寫過,麻煩事就像剷雪一樣,雖然不情願,還是不得不做,真夠哲理。
不同人對雪或有不同感悟,如果我逗留得更久,甚至就住上一頭半個月,可能也有更多形而上的體會。
不過,現實是得回到「現實」,處理各種不得不做的麻煩事了。
(2017年1月11日,星島日報,副刊E05.文化廊.沿圖有話)
2017年1月9日 星期一
【電影】順風逆風
人生路上,轉彎抹角,曲折離奇,風急雨勁,路障重重,怎可能一路順風?
鍾孟宏的《一路順風》,一個替黑幫運毒的憨直「送貨員」納豆,搭上許冠文飾演老許的陳舊計程車,在台北到南部的公路上馳騁,沿途碰到種種偶然與不確定的際遇,包括喪禮、黑吃黑,充滿黑色幽默快感,片子底蘊是描述人與人之間的互動互信(或不信任),絲絲點點的無常感、無奈感和荒誕感,滲透趣味。
《一路順風》不像一般的劇情片,尤其是一開始東拉西扯,一時講戴立忍飾演的大寶在泰國跟合作的毒販見面時遇襲,一時講大寶與黑幫大哥好友庹哥(庹宗華飾)談關於品味的問題,一時又跳接到納豆崎嶇的送貨路,起初真的有點叫人摸不着頭腦,但後來各條支綫匯流成河,梳理好脈絡後,原來千絲萬縷總有牽連,原來各人的命運從一開始就互相影響,觀眾的心就愈來愈踏實了。
鍾孟宏一方面把黑幫片類型改頭換面,一方面把公路片拍得與別不同,而首次演出台灣電影的許冠文,也一改其叫港人熟悉又懷念的笑匠形象,飾演一個無論對家庭(老婆)、工作,以至人生,都唯唯諾諾的老司機,頗為稱職,也有一點點喜感,叫人耳目一新。老許的人生際遇(除了劇中較驚險的幾幕),追求幸福但好夢難圓,最後平凡庸俗地過着無聊又無奈的一生,不也就是許多人的寫照?
看着《一路順風》,若有所得。人生之舵或許難以掌控,順風逆風、順流逆流也罷,知進退就好了。
(2017年1月9日,星島日報,副刊E05.文化廊.沿圖有話)
鍾孟宏的《一路順風》,一個替黑幫運毒的憨直「送貨員」納豆,搭上許冠文飾演老許的陳舊計程車,在台北到南部的公路上馳騁,沿途碰到種種偶然與不確定的際遇,包括喪禮、黑吃黑,充滿黑色幽默快感,片子底蘊是描述人與人之間的互動互信(或不信任),絲絲點點的無常感、無奈感和荒誕感,滲透趣味。
《一路順風》不像一般的劇情片,尤其是一開始東拉西扯,一時講戴立忍飾演的大寶在泰國跟合作的毒販見面時遇襲,一時講大寶與黑幫大哥好友庹哥(庹宗華飾)談關於品味的問題,一時又跳接到納豆崎嶇的送貨路,起初真的有點叫人摸不着頭腦,但後來各條支綫匯流成河,梳理好脈絡後,原來千絲萬縷總有牽連,原來各人的命運從一開始就互相影響,觀眾的心就愈來愈踏實了。
鍾孟宏一方面把黑幫片類型改頭換面,一方面把公路片拍得與別不同,而首次演出台灣電影的許冠文,也一改其叫港人熟悉又懷念的笑匠形象,飾演一個無論對家庭(老婆)、工作,以至人生,都唯唯諾諾的老司機,頗為稱職,也有一點點喜感,叫人耳目一新。老許的人生際遇(除了劇中較驚險的幾幕),追求幸福但好夢難圓,最後平凡庸俗地過着無聊又無奈的一生,不也就是許多人的寫照?
看着《一路順風》,若有所得。人生之舵或許難以掌控,順風逆風、順流逆流也罷,知進退就好了。
(2017年1月9日,星島日報,副刊E05.文化廊.沿圖有話)
2017年1月8日 星期日
【人物】百變配音導演 周恩恩 幕後女主角
配音,也有導演?「有,一直都有,以前多叫做領班,帶着一班手足開工。但我覺得我不止是領班。」周恩恩,便是一位女配音導演,演過的角色、導過的作品,多不勝數。
動畫固然不消說,就是電影,拍攝竣工後,演員或配音員都得走進錄音室,重新配音。
「電影導演可能要兼顧鏡頭運用、角色情感,對聲音未必敏感,也不一定懂得在聲音上指導演員,有些戲也要從普通話配成粵話,嘴形對不對?配音導演就幫助處理這些事情。」
請周恩恩在錄音室拍照,她利落地穿梭其中,撥撥儀器,又弄弄咪高峰,見她坐下來卻不碰咪高峰,「配音時要站着,否則會給周恩恩鬧的。」現場一陣哄笑。她解釋,配音須運氣,坐着難發力。
周恩恩是配音界紅人,也是當紅領班,收到的「兵」,男男女女,老老嫩嫩,超過二百人,看她的「集郵」照片,發哥劉華學友等大明星大歌星,全都乖乖跟她入鏡。
「這樣說會被人罵,但做配音員,我是無奈的。」周恩恩畢業於香港演藝學院戲劇系,想站在舞台上表演,可以理解,「而不是做一個幕後的表演者。」
因緣際會,跟着陳廷軒入配音室,她坦言最初「無用心」,畢竟這幹活對她不難,人家要上訓練班,她望望劇本就曉了,「師傅林丹鳳很錫我,我又經常配到主角。一切來得太容易,怎會珍惜?」她初入行時風平浪靜,也隨遇而安,「是上天選了我做配音員。」
直至約2005年,她配迪士尼出品的《極地雪犬》(《Eight Below》)時,首次當上配音導演。「因為那是外國電影,幕後Credit,沿用『Director』的稱呼。」責任使然,她告訴自己,不可以再得過且過了,「連你都不了解,怎能指導人?客人問你怎樣配音,你表達不到,會出醜的。」
然後,她的配音生活,好像上了發條一樣,毫不惜力,事前做足準備工夫,真的有如導演一樣,指導其他配音員應該要怎樣配音,自己配音時,也會代入角色,那不正是舞台劇訓練的成果嗎?
「好像配《火影忍者》的鳴門時,我會問自己,應不應該喜歡小櫻?我就像多認識一個朋友似的,而這些朋友對自己是有影響的。」齒輪啟動,她對配音的感情,愈來愈深。「在工作中得不到快樂,就會流水作業。你Taste不到那件事,人生會好Dry。」
雖然最想做演員,但當配音,其實是有共通點,而最有趣的是,你明明不是那種人,卻要演活那種角色──她是《One Piece》的路飛、《我係金三珣》的金三珣、《名偵探柯南》的柯南、《畫皮》的周迅。
配過那麼多套卡通片,沒想到周恩恩其實不太愛看動畫,她笑言在屋邨長大,通街跑,男仔頭,「至少不是主題公園的『Friend』。」
口裏說不,但在她的記憶深處,也有不少動畫相伴成長,好像《伙頭智多星》,她愈講愈興奮,既擠眉弄眼又扮聲,「其中一集講煎牛扒,看了真的覺得『好好味呀!』(劇中人物吃到美味食物後的經典台詞),母親回家後,便嚷着她帶我們去吃牛扒。」
還有《足球小將》,她兒時可是放學第一時間飛奔回家,吃着薯片看電視,「拉弓踢出衝力射球,不有型嗎?」她有一個豪爽承諾:「如果有人購下《足球小將》,重新配音,我可以不收錢,但一定要配戴志偉!」
另一個可以免費配音的作品,是《Hello Kitty》,不說不知,原來她喜歡Hello Kitty(誰說男仔頭!?),但事緣是一記趣事。原來從前她喜歡米奇老鼠,後來朋友介紹一位男模給她認識,他名字就叫Mickey,朋友跟男模說她喜歡Mickey,他居然回應:「我知呀,很多人喜歡我。」她不甘示弱:「Sorry囉,我喜歡的是Hello Kitty。」
後來大家口耳相傳、信以為真,一個謊言說了百遍就成了真,本來喜歡紅色、紫色的她,成了Hello Kitty粉絲,而她的粉絲總會送她Hello Kitty的物品,這些紀念品,一櫃都是。
「老爺(徐克)問過我:你們可不可以不那麼配音?」配音員要做的,不就是配音嗎?「他是說,可不可以不公式化。」她立即示範美女角色或性感尤物的配音,都是我們聽慣聽熟的對白,原來那些就是ABC餐。
「許多配音員會有特定的語氣和節奏,也不懂跟着角色走,以為媽媽就是媽媽,卻不理會原來那個是辣媽、潮媽。」她坦言許多電影導演都不想要配音員,「不要靚聲、耳熟能詳的聲音,或者太造作。」她現在也有教學,推廣配音行業,培育人才。
配音路,或許不易走,客戶不愛典型配音員,觀眾也不一定喜歡配音版本,對了,你寧可聽原聲抑或配音?「就連我有些學生自己都不認同,我便問他們,為甚麼還要入行?大家常說愛香港,也要捍衛廣東話,大家有為廣東話做過甚麼?」
周恩恩年紀不大,已想放下咪高峰退休。「我近年已不去試音了。如果我都霸住女一(第一女主角),說甚麼提攜新進?」
這位百變配音導演,再求變,但不配音,她可能重返舞台,去年首次執導舞台劇《離家出狗》,便是小試牛刀,她現在也寫劇本,準備在適當時間派上台,那時候,我們在台上看到的,不是「路飛」、「金三珣」、「柯南」,更不是「周迅」,而是真真正正的周恩恩。
【Q&A】珠玉在前
記:你最受認同的是哪個配音角色?
周:《我係金三珣》的金三珣,我的確因為這個角色而多了人認識,這套劇集也很受歡迎。最搞笑是,媽媽都不知道是我配音的,走來問我配金三珣的是誰!
記:最難忘呢?
周:《名偵探柯南》的柯南。當年接手配音時,正值柯南「原配」的「娟姐」盧素娟離世,一來珠玉在前,二來感受尤深,百感交集,壓力也不小。
記:你好像成了周迅的「聲音」。
周:自從《畫皮》後,我差不多全替她配音。她的聲音當然難配,我甚至特意喝酒嘗辣,讓聲音「爛」。她的戲,我覺得最難配的是《龍門飛甲》、《明月幾時有》、《大魔術師》和《聽風者》。
記:你經常替人配音,如果有一齣戲由你演出,卻因某種原因要找別人來配音,找誰?
周:如果是韓語版,我想找回金宣兒(金三珣飾演者);如果是普通話版,我當然想找周迅啦,(你本來的聲音都不是這樣子?),她嬌俏到的;如果是粵語版,我會找「契女」王慧珠,我們在配音時曾經互相補句了,有點融為一體了。
(2017年1月8日,星島日報,副刊P09.名士對談)
動畫固然不消說,就是電影,拍攝竣工後,演員或配音員都得走進錄音室,重新配音。
「電影導演可能要兼顧鏡頭運用、角色情感,對聲音未必敏感,也不一定懂得在聲音上指導演員,有些戲也要從普通話配成粵話,嘴形對不對?配音導演就幫助處理這些事情。」
請周恩恩在錄音室拍照,她利落地穿梭其中,撥撥儀器,又弄弄咪高峰,見她坐下來卻不碰咪高峰,「配音時要站着,否則會給周恩恩鬧的。」現場一陣哄笑。她解釋,配音須運氣,坐着難發力。
周恩恩是配音界紅人,也是當紅領班,收到的「兵」,男男女女,老老嫩嫩,超過二百人,看她的「集郵」照片,發哥劉華學友等大明星大歌星,全都乖乖跟她入鏡。
「這樣說會被人罵,但做配音員,我是無奈的。」周恩恩畢業於香港演藝學院戲劇系,想站在舞台上表演,可以理解,「而不是做一個幕後的表演者。」
因緣際會,跟着陳廷軒入配音室,她坦言最初「無用心」,畢竟這幹活對她不難,人家要上訓練班,她望望劇本就曉了,「師傅林丹鳳很錫我,我又經常配到主角。一切來得太容易,怎會珍惜?」她初入行時風平浪靜,也隨遇而安,「是上天選了我做配音員。」
直至約2005年,她配迪士尼出品的《極地雪犬》(《Eight Below》)時,首次當上配音導演。「因為那是外國電影,幕後Credit,沿用『Director』的稱呼。」責任使然,她告訴自己,不可以再得過且過了,「連你都不了解,怎能指導人?客人問你怎樣配音,你表達不到,會出醜的。」
然後,她的配音生活,好像上了發條一樣,毫不惜力,事前做足準備工夫,真的有如導演一樣,指導其他配音員應該要怎樣配音,自己配音時,也會代入角色,那不正是舞台劇訓練的成果嗎?
「好像配《火影忍者》的鳴門時,我會問自己,應不應該喜歡小櫻?我就像多認識一個朋友似的,而這些朋友對自己是有影響的。」齒輪啟動,她對配音的感情,愈來愈深。「在工作中得不到快樂,就會流水作業。你Taste不到那件事,人生會好Dry。」
雖然最想做演員,但當配音,其實是有共通點,而最有趣的是,你明明不是那種人,卻要演活那種角色──她是《One Piece》的路飛、《我係金三珣》的金三珣、《名偵探柯南》的柯南、《畫皮》的周迅。
配過那麼多套卡通片,沒想到周恩恩其實不太愛看動畫,她笑言在屋邨長大,通街跑,男仔頭,「至少不是主題公園的『Friend』。」
口裏說不,但在她的記憶深處,也有不少動畫相伴成長,好像《伙頭智多星》,她愈講愈興奮,既擠眉弄眼又扮聲,「其中一集講煎牛扒,看了真的覺得『好好味呀!』(劇中人物吃到美味食物後的經典台詞),母親回家後,便嚷着她帶我們去吃牛扒。」
還有《足球小將》,她兒時可是放學第一時間飛奔回家,吃着薯片看電視,「拉弓踢出衝力射球,不有型嗎?」她有一個豪爽承諾:「如果有人購下《足球小將》,重新配音,我可以不收錢,但一定要配戴志偉!」
另一個可以免費配音的作品,是《Hello Kitty》,不說不知,原來她喜歡Hello Kitty(誰說男仔頭!?),但事緣是一記趣事。原來從前她喜歡米奇老鼠,後來朋友介紹一位男模給她認識,他名字就叫Mickey,朋友跟男模說她喜歡Mickey,他居然回應:「我知呀,很多人喜歡我。」她不甘示弱:「Sorry囉,我喜歡的是Hello Kitty。」
後來大家口耳相傳、信以為真,一個謊言說了百遍就成了真,本來喜歡紅色、紫色的她,成了Hello Kitty粉絲,而她的粉絲總會送她Hello Kitty的物品,這些紀念品,一櫃都是。
「老爺(徐克)問過我:你們可不可以不那麼配音?」配音員要做的,不就是配音嗎?「他是說,可不可以不公式化。」她立即示範美女角色或性感尤物的配音,都是我們聽慣聽熟的對白,原來那些就是ABC餐。
「許多配音員會有特定的語氣和節奏,也不懂跟着角色走,以為媽媽就是媽媽,卻不理會原來那個是辣媽、潮媽。」她坦言許多電影導演都不想要配音員,「不要靚聲、耳熟能詳的聲音,或者太造作。」她現在也有教學,推廣配音行業,培育人才。
配音路,或許不易走,客戶不愛典型配音員,觀眾也不一定喜歡配音版本,對了,你寧可聽原聲抑或配音?「就連我有些學生自己都不認同,我便問他們,為甚麼還要入行?大家常說愛香港,也要捍衛廣東話,大家有為廣東話做過甚麼?」
周恩恩年紀不大,已想放下咪高峰退休。「我近年已不去試音了。如果我都霸住女一(第一女主角),說甚麼提攜新進?」
這位百變配音導演,再求變,但不配音,她可能重返舞台,去年首次執導舞台劇《離家出狗》,便是小試牛刀,她現在也寫劇本,準備在適當時間派上台,那時候,我們在台上看到的,不是「路飛」、「金三珣」、「柯南」,更不是「周迅」,而是真真正正的周恩恩。
【Q&A】珠玉在前
記:你最受認同的是哪個配音角色?
周:《我係金三珣》的金三珣,我的確因為這個角色而多了人認識,這套劇集也很受歡迎。最搞笑是,媽媽都不知道是我配音的,走來問我配金三珣的是誰!
記:最難忘呢?
周:《名偵探柯南》的柯南。當年接手配音時,正值柯南「原配」的「娟姐」盧素娟離世,一來珠玉在前,二來感受尤深,百感交集,壓力也不小。
記:你好像成了周迅的「聲音」。
周:自從《畫皮》後,我差不多全替她配音。她的聲音當然難配,我甚至特意喝酒嘗辣,讓聲音「爛」。她的戲,我覺得最難配的是《龍門飛甲》、《明月幾時有》、《大魔術師》和《聽風者》。
記:你經常替人配音,如果有一齣戲由你演出,卻因某種原因要找別人來配音,找誰?
周:如果是韓語版,我想找回金宣兒(金三珣飾演者);如果是普通話版,我當然想找周迅啦,(你本來的聲音都不是這樣子?),她嬌俏到的;如果是粵語版,我會找「契女」王慧珠,我們在配音時曾經互相補句了,有點融為一體了。
(2017年1月8日,星島日報,副刊P09.名士對談)
訂閱:
文章 (Atom)





